Interpretations at Conferences

29 . 5 . 2014

The month of May was especially rich when speaking of our interpreters' participation at conferences and it is my pleasure to share the results of our work with you.

In which language combinations did we interpret?

We interpreted in the following language combinations: English - Polish, English - Czech, English - Russian, Polish - Czech, Italian - Czech, Spanish - Czech, Spanish - English. Apart from the interpreters, we also supplied our clients with the complete custom interpretation technology.

Where did we interpret?

The locations varied: Prague, Ostrava, Lanškroun, Český Těšín, Cieszyn and Brno.

What were the topics of the conferences?

The conferences were truly diverse in terms of topics, which ranged from operations training for production lines to flexo-print technology, news in print trends, the Operational Program of the cross-border cooperation between the Czech Republic and Poland 2014 -2020 as well as The medical conference with a panel on the topic of clinical research of the AHCC raw ingredient and its effects on the human organism with the participation of Japan, Finland, Poland and the Slovak Republic.

Below, you can read reviews of some of our clients:

"Pygmalion, s.r.o. ensured consecutive interpretation of Italian within very expert training of our employees and we were very satisfied in all aspects. They immediately reacted to our request. All communication and interpretation was problem-free and exactly according to the agreement. They were very helpful. Thank you for a very professional approach. We look forward to further cooperation!"

 

 

"In May, we organized, what is for us, a very important Medical Conference. The topic was clinical research of the AHCC raw ingredient and its effects on the human organism.

This conference was to make our worldwide partners, oftentimes physicians and experts in the field of dietary supplements, more aware of the news in the scientific research and was concluded with a Medical discussion panel with the participation of Japan, Finland, Poland and the Slovak Republic. From the very beginning, Pygmalion approached our task with great care. For the interpretation, it supplied us with prepared English and Polish interpreters with an expert knowledge of the issue and also supplied us with the interpretation technology for the entire event.
We found a professional partner in Pygmalion for our language needs, as has also been the case several times in the past. We also look forward to cooperating in the future.
"

 

Bellow, you can view the photo gallery of the most interesting events:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It is needless to say that we are successful thanks to you!

Thank you for this opportunity.

Wishing you a beautiful summer,

Bc. Andrea Lukášová
Head of the Translation Centre
Pygmalion, s.r.o.