INTERPRETING
Simultaneous interpreting from English
at Workshop


UNIVERSITY OF DEFENCE

BRNO

 

INTERPRETING
Simultaneous interpreting from English and Polish
at FINKONFERENCE 2015


A slightly different FINKONFERENCE with the motto
"Finclub as a lifestyle."


OSTRAVA

INTERPRETATION
Simultaneous interpretation of English and Polish for the FINCONFERENCE 2014, including ensuring of conference technology.

The International Medical Conference about clinical research of the AHCC raw ingredient and its effects on the human organism, including Medical Panels. Organized by FINCLUB Plus, a.s.

Prague
Simultaneous interpretation of Polish, Russian and English

INTERPRETATION
Simultaneous interpretation of English, Russian and Polish for the FLEXO CHALLENGES CONFERENCE 2014, including ensuring of conference technology.

The conference is focused on the challenges in flexo print, which was co-organized by SOMA Engineering.

Lanškroun
simultaneous interpretation of Polish, Russian and English

INTERPRETING


Interpreting of an International Conference called
"Reading to Children Changes Lives"

Prague
Simultaneous Interpreting into Polish and English

 

 

INTERPRETING

Interpreting at the international conference entitled
"Reading to children changes lives"

Ostrava

Simultaneous Interpreting into Polish and English

Simultaneous interpretation info French, Arabic to English at
at Hyundai Motor Manufacturing Czech Company

Nošovice

 

TRANSLATIONS

We translated the complete www.answear.com web pages, with a fashion theme from Polish to Czech.

The topic of this translation was 40 000 captions of apparel, shoes, undergarments and fashion accessories. We worked directly in the client’s system, which was customized for us.

Translations of texts in professional magazines
Intelligent Buildings, Control Engineering Česko
and Management and Maintenance of a Company

It is not only the translations we performed, but also the graphic design of the magazines
(in cooperation with our DTP studio-Press Pygmalion, s.r.o.).

Translation of a professional book into Polish
"Unappreciated vitamin D" by Dr Helena Paszková

Translations of accounting processes for companies
Genpact Czech, s.r.o. and Telefónica Czech Republic, a.s.

It is not only the translation we performed, but also the graphic design of the leaflet
(in cooperation with our DTP studio-Press Pygmalion, s.r.o.).