Soudní tlumočení nostrifikační zkoušky v polském jazyce

Tlumočení, které vykonává soudní tlumočník registrovaný u soudu České republiky. Ve většině případů je soudní tlumočení polského jazyka prováděno jako konsekutivní tlumočení, kdy mluvčí pronese část svého projevu, poté tlumočník převede toto sdělení posluchačům.

Soudní tlumočení nostrifikační zkoušky v polském jazyce zajišťujeme pro státní i nestátní instituce, tuzemské firmy se zahraničními zaměstnanci a všechny cizince, pro něž je nostrifikační zkouška nedílnou součástí získání pracovního povolení.

Základní informace

  • Podklady k soudnímu tlumočení nostrifikační zkoušky v polském jazyce
    Nostrifikační zkouška vyžaduje přípravu nejen zkoušeného, ale také soudního tlumočníka polského jazyka, který se musí s příslušným předmětem zkoušky i všemi otázkami k nostrifikaci důkladně seznámit.
  • Kritéria pro soudního tlumočníka polského jazyka
    Soudní tlumočník polštiny je registrován u soudu České republiky, vlastní tzv. kulaté razítko a je ze zákona vázán mlčenlivostí. Přítomnost soudního tlumočníka u soudního tlumočení nostrifikační zkoušky je nezbytná.
  • Doba tlumočení
    Délka soudního tlumočení nostrifikační zkoušky v polštině je stanovena vždy s ohledem na harmonogram příslušné instituce, která takovou zkoušku pořádá. Minimální účtovací dobou jsou 4 hodiny tlumočení.

Nabízíme

  • Individuální přístup a rychlou komunikaci
  • Optimální ceny za tlumočení nostrifikační zkoušky v polském jazyce
  • Vysokou kvalitu poskytovaných služeb
  • Stabilní tým kvalifikovaných soudních tlumočníků polského jazyka
  • Diskrétní a profesionální jednání

Hledáte jiný typ tlumočení?

Jak nás můžete kontaktovat?