TLUMOČENÍ
Simultánní tlumočení anglického jazyka na Worskshopu.

UNIVERZITA MINISTERSTVA OBRANY

Brno

 

TLUMOČENÍ
Simultánní tlumočení angličtiny a polštiny na FINKONFERENCI 2015


Tak trochu jiná FINKONFERENCE s mottem
„Finclub jako živostní styl".

Ostrava

PRAVIDELNÉ PŘEKLADY DO ANGLIČTINY

Je pro nás ctí každý měsíc vyhotovit pro společnost Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o. anglické překlady firemního časopisu.

PŘEKLADY A GRAFICKÉ PRÁCE

Překlad kompletního katalogu společnosti LIBET S.A. z polštiny do češtiny.
Kompletní grafická sazba a příprava PDF v tiskové kvalitě.

TLUMOČENÍ
Doprovodné tlumočení anglického jazyka v rámci projektu Service to Volunteering Europeans (SERVE) uspořádaného neziskovou organizací Celé Česko čte dětem.


Přednáška Slezské diakonie na téma Služba doprovázení pro umírající a pozůstalé: dobrovolnická služba.

Český Těšín
konsekutivní tlumočení angličtiny

 

TLUMOČENÍ
Simultánní tlumočení angličtiny a polštiny na FINKONFERENCI 2014, včetně zajištění konferenční techniky.

Lékařská mezinárodní konference na téma klinických výzkumů suroviny AHCC a jejich účinků na lidský organismus, včetně Lékařského grémia. Organizováno společností FINCLUB Plus, a.s.

Praha
simultánní tlumočení polštiny, ruštiny a angličtiny

 

TLUMOČENÍ

Simultánní tlumočení angličtiny, ruštiny a polštiny na FLEXO CHALLENGES CONFERENCE 2014, včetně zajištění konferenční techniky.


Konference zaměřená na výzvy ve flexotisku, která byla spoluorganizována společností SOMA engineering.

Lanškroun
simultánní tlumočení polštiny, ruštiny a angličtiny

 

 

 

 

 

TLUMOČENÍ
Simultánní tlumočení polštiny na úvodní mezinárodní konferenci k projektu

„Přeshraniční kooperační síť pro rozvoj podnikání a trhu práce", která byla spoluorganizována Moravskoslezským krajem a Opolským vojvodstvím.

Ostrava
simultánní tlumočení polštiny

 

TLUMOČENÍ
Tlumočení mezinárodní konference s názvem
"Čtení dětem mění životy"


Praha
simultánní tlumočení polštiny a angličtiny

 

 

TLUMOČENÍ

Tlumočení mezinárodní konference s názvem
"Čtení dětem mění životy"

Ostrava

simultánní tlumočení polštiny a angličtiny

Simultánní tlumočení v kombinaci francouzština, arabština, angličtina ve společnosti
Hyundai Motor Manufacturing Czech, s. r. o.

Nošovice

 

PŘEKLADY

Z polštiny do českého jazyka jsme přeložili kompletní webové stránky s módní tématikou www.answear.com.

Předmětem překladu bylo 40.000 popisků oděvů, obuvi, spodního prádla a módních doplňků. Pracovali jsme přímo v systému zadavatele, který nám byl vytvořen na míru.

Překlady textů v odborných časopisech
Inteligentní budovy, Control Engineering Česko
a Řízení a údržba podniku

Jsme autory nejen překladů, ale i grafického zpracování časopisů
(ve spolupráci s naším DTP studiem Press-Pygmalion, s. r. o.).

Překlad odborné knihy do polštiny
"Nedoceněný vitamin D" autorky MUDr. Heleny Paszkové

Překlady účetních procesů pro společnosti
Genpact Czech, s. r. o. a Telefónica Czech Republic, a.s.

Jsme autory nejen překladu, ale i grafického návrhu letáčku
(ve spolupráci s naším DTP studiem Press-Pygmalion, s. r. o.).